Friday, August 25, 2006

first time went to Goh's hometown....




It's happened many years ago........
The first time I went to Goh's hometown........



Goh told his father I m good in mandarin....



His father was a English Teacher who very interested in Mandarin.
He asks me to pronounced the word which appeared in TV.



I told him I don't know..................
and told him I will find it from dictionary......(very embarrasing)


Goh 的爸爸是個很好學的人. 除了我們的國語馬來文和英文之外, 還會阿拉伯語. 想當初當我聽到他說阿拉伯語的時候, 還被嚇了一跳呢. 從小就受英文教育的他, 一直認爲華人一定要學會自己的語言. 在他年輕的時候, 爲了學華語, 還曾經上過華文夜校. 爲了學好華語, 在退休之後, 還買了很多成語辭典來看. 真的很有那種活到老學到老的精神.

上面這件事是發生在我頭一次去Goh家的時候. 真的很丟臉. :P
那個"奠"字, 我當時真的不會念, 所以只好硬著頭皮對uncle說" 我不會, 我查了字典才告訴你." 都怪Goh啦! 亂亂對他父親說什麽我華語很好, 其實我也只是有限公司罷了.








8 comments:

  1. 仙人阿迪掌,
    謝謝,謝謝,真高興終於又有朋友會留下名字,而不是匿名者了~

    ReplyDelete
  2. Hahaha...i can feel you embarrasing and can imagine your past look over there!

    ReplyDelete
  3. 哈哈哈,连电视机也替你捏一把冷汗,可见当时是很尴尬吧!

    ReplyDelete
  4. 這個圖好可愛喲
    比例還畫的很好耶

    你们種族真的很多
    文化衝突很多嗎?

    ReplyDelete
  5. 這種情況真尷尬...那個"奠"字...hehe...我也不會念^^"

    ReplyDelete
  6. asley, Poyin, Crystalcake,
    嘿嘿,不只很尷尬,還很丟臉呢.


    小熊,
    謝謝謝謝.

    馬來西亞有馬來人,華人,印度人三大民族.還好啦,其實大多數都能互相尊重,和平共處,引起種族主義的只是少數而已.而且,我發現每一次發生車禍或搶劫事件時,會挺身而出的多數是馬來人和印度人呢!


    sandra white,
    Thanks for ur visiting.

    ReplyDelete
  7. hey...is me lar...your gossip partner,this is my first time to leave my meaasge ler....quite"nervous"haha.....so now you know how to read this word "奠"?

    ReplyDelete
  8. Alyciaaaaaaaaaaaa,
    hahaha..... finally my gossip partner open her mouth liao.
    this word pronounced as "dian"

    ReplyDelete